İran'da Kürtçe diline yönelik
sınırlandırmalar giderek artıyor. İslami Danışmanlık Yönetimi Doğu
Kürdistan ve çevresindeki illerde bulunan devlet kurumlarında, Farsçanın
diğer dillerin saldırısından korunması için devlet memurlarının Farsça
konuşurken Kürtçe sözcükler kullanmamasına özen göstermesini istedi.
İran Cumhurbaşkanı Hasan Ruhani’nin azınlık ve din işlerinden sorumlu danışmanlarından Ali Yunusi, bir süre önce İran’da azınlık dillerinde eğitimin serbest olduğunu açıklamıştı.
Ancak Basnews'in haberine göre Kürt kökenli parlamenter Mihemed Qesimi Osman bu sözlerin gerçeği yansıtmadığını ve İran’da anadilde eğitim projesinin bir kandırmacadan ibaret olduğunu belirtti.
Osmani, İran İslam Cumhuriyeti’nin kuruluşundan beri İran’daki azınlık dillerinde eğitim ve öğretimden söz edilmesine karşın, bunun sadece bir slogan olduğunu ve hiçbir zaman gerçekleşmediğini sözlerine ekledi.
İran’da İslami Danışmanlık Yönetimi daha önce de Kürtçe yazılan bazı kitapların yayınlanmasına izin vermemişti. Örneğin Ekim 2013’de Kürt sanatçının Eli Abidi’in “Zayîle” adlı Kürtçe kitabının basılmasına izin çıkmamıştı.
Yine 2013’de Urmiye’deki dükkân ve iş yerleri üzerindeki Kürt isimlerinin yasaklanmıştı. Urmiye İş ve Ticaret Toplumu Başkanı bir açıklama yaparak bakanlık genelgesiyle dükkân ve iş yerlerindeki isimlerin Farsça olması gerektiğini bildirmişti.
Bununla birlikte seçim sürecinde de Farsça ve Arapça isimler taşımayan insanların oy kullanması engellendi.
2012 yılında Kırmşan ve Sine kentlerinin sosyal ve eğitim müdürü okullarda Kürtçe konuşmanın önüne geçilmesi konusunda gizli bir genelge yayınlanmış, bu genelge Kürt basın kuruluşlarınca deşifre edilmişti.
İran İslam Cumhuriyeti Anayasası’nın 15. Maddesi İran’da konuşulan diğer dillerde eğitim ve öğretim serbestliği tanıyor.
İran Cumhurbaşkanı Hasan Ruhani’nin azınlık ve din işlerinden sorumlu danışmanlarından Ali Yunusi, bir süre önce İran’da azınlık dillerinde eğitimin serbest olduğunu açıklamıştı.
Ancak Basnews'in haberine göre Kürt kökenli parlamenter Mihemed Qesimi Osman bu sözlerin gerçeği yansıtmadığını ve İran’da anadilde eğitim projesinin bir kandırmacadan ibaret olduğunu belirtti.
Osmani, İran İslam Cumhuriyeti’nin kuruluşundan beri İran’daki azınlık dillerinde eğitim ve öğretimden söz edilmesine karşın, bunun sadece bir slogan olduğunu ve hiçbir zaman gerçekleşmediğini sözlerine ekledi.
İran’da İslami Danışmanlık Yönetimi daha önce de Kürtçe yazılan bazı kitapların yayınlanmasına izin vermemişti. Örneğin Ekim 2013’de Kürt sanatçının Eli Abidi’in “Zayîle” adlı Kürtçe kitabının basılmasına izin çıkmamıştı.
Yine 2013’de Urmiye’deki dükkân ve iş yerleri üzerindeki Kürt isimlerinin yasaklanmıştı. Urmiye İş ve Ticaret Toplumu Başkanı bir açıklama yaparak bakanlık genelgesiyle dükkân ve iş yerlerindeki isimlerin Farsça olması gerektiğini bildirmişti.
Bununla birlikte seçim sürecinde de Farsça ve Arapça isimler taşımayan insanların oy kullanması engellendi.
2012 yılında Kırmşan ve Sine kentlerinin sosyal ve eğitim müdürü okullarda Kürtçe konuşmanın önüne geçilmesi konusunda gizli bir genelge yayınlanmış, bu genelge Kürt basın kuruluşlarınca deşifre edilmişti.
İran İslam Cumhuriyeti Anayasası’nın 15. Maddesi İran’da konuşulan diğer dillerde eğitim ve öğretim serbestliği tanıyor.
0 yorum:
Yorum Gönder